Category Archives: Tłumacz

Biuro tłumaczeń podejmie współpracę

Biuro tłumaczeń podejmie współpracę w ramach usług tłumaczenia tekstów na różne języki obce oraz w stronę przeciwną, czyli tłumaczenia z języka obcego na nasz język ojczysty. Nasze tłumaczenia cechuje nieprzeciętna wierność, której zakres można określić w skali procentowej na 87-99%. Niezwykłą precyzję tłumaczeń naszego biura docenili niejednokrotnie tłumacze przysięgli oraz tłumacze zwyczajni zrzeszeni w Polskim

Tłumaczenie latające oraz szorstkie

Absolutnym przebojem na rynku tłumaczeń są w ostatnim czasie dwie specjalistyczne usługi. Są nimi tzw. latające tłumaczenie oraz tłumaczenie szorstkie. Każdy z nas spotkał się z nieudolnymi językowo rozmowami na czacie lub skypie. I nic w tym dziwnego, ponieważ tak właśnie mówi ponad 40% internetowego społeczeństwa, jak wskazują badania UESEiR, czyli Agencji Badając Społeczne Zachowania

Tłumaczenia powszechnych licencji publicznych (GNU)

Tłumaczenia powszechnych licencji publicznych, których dokonuje się niemalże masowo w dzisiejszym świecie podlegają także naszym działaniom. Są co prawda specjalnie wyceniane jako teksty wysokospecjalistyczne i sformułowane językiem prawnym ale zwykle ich wycena nie jest większa niż 200% podstawowego tekstu pisanego. Nasi tłumacze mogą sobie pozwolić na tak atrakcyjne dla klienta warunki współpracy ze względu na

Kadra 150 językoznawców

Kadrę naszej firmy stanowi solidna grupa złożona składająca się z ogromnej liczby, bo aż 150 niezwykle doświadczonych językoznawców, uznanych tłumaczy, twórców przekładów, wykładowców akademickich, konsultantów językowych, native speakers, z których każdy ma na koncie liczne dzieła dokumentującego jego specjalistyczną karierę. Nasi eksperci mają wieloletnie doświadczenie w zakresie automatycznych oraz ręcznych tłumaczeń na języki obce z

Zjazd lingwistów i tłumaczy w Nicei

Językoznawcy z całego świata spotkali się na dorocznym zjeździe lingwistów, tłumaczy i kreatorów języka, jaki odbył się już po raz 12. w Nicei 20 maja 2013. W międzynarodowej konferencji udział wzięło ponad 130 naukowców i praktyków posługujących się na co dzień swoim narodowym językiem oraz przynajmniej 3 językami obcymi w stopniu doskonałym lub bardzo dobrym.

Tłumaczenie dokumentów sprzedaży lub wynajmu/dzierżawy

Typy różnych tłumaczeń, jakie można spotkać na rynku, zależą od zapotrzebowania klienta. Najczęstszym z nich jest obecnie tłumaczenie dokumentów sprzedaży lub też wynajmu/dzierżawy. Tego typu tłumaczenia cieszą się obecnie największą popularnością, stąd też autorzy z nich mogą się pochwalić największą liczbą zleceń. Specjaliści językowi z różnych dziedzin mogą się cieszyć największym uznaniem rynku oraz klienta,

Najczęstsze tłumaczenia Polaków

Języki obce, na które Polacy najczęściej tłumaczą swoją mowę są pochodną tego, gdzie nasi rodacy wyemigrowali w ostatnich 15 latach. Tak przynajmniej wskazują badania Polskiego Komitetu Badania Języka Polskiego i Tłumaczeń Narodowych. Główne kierunki, jak podaje PKBJPiT to przede wszystkim: albański, arabski, chorwacki, francuski, holenderski, niemiecki, osmańsko-turecki, rosyjski, szwedzki, włoski, slovio, esperanto, polski język migowy,

ezmyślni tłumacze internetowi

Bezmyślni tłumacze internetowi, których są obecnie dziesiątki jeżeli nie setki, oferują zróżnicowaną ofertę porównywalną jednak do automatycznego onlinowego biura tłumaczeń. Spośród dostępnych dla każdego translatorów i glosariuszy największą popularnością cieszą się te, które dokonują płynnych i bezpośrednich wymian fraz lingwistycznych pomiędzy językiem polskim a językami najbardziej popularnymi, czyli językiem angielskim, językiem rosyjskim, językiem francuskim, językiem

Tłumacze przysięgli w naszym kraju

Tłumacze przysięgli w naszym kraju zajmują się przede wszystkim oficjalnymi tłumaczeniami, które zlecają im urzędy lub też inne instytucje państwowe. Wiarygodność tłumaczenia determinuje jakość oficjalnego dokumentu, który jest oparty na danej jakości przekładzie, toteż istotne jest, by jakość doboru tłumacza przysięgłego nie zamykała się w kręgu np. najbliższych znajomych, a wykraczała poza te granice. Szczególnie

Co najmniej 5 języków i 2 nowe

Tłumaczyć można wiele ale niewiele z tych tłumaczeń trafia na podatny grunt, z którego klient… naszego klienta jest w stanie podjąć wartościową treść. Dlatego nasze biuro tłumaczeń, które dokonuje tłumaczeń m. in. pomiędzy językami: polskim-angielskim, angielskim-polskim, niemieckim-polskim, polskim-niemieckim, rosyjskim-polskim, polskim-rosyjskim, czeskim-polskim, polskim-rosyjskim, jest w stanie podjąć się tych najbardziej językowo pokrętnych zleceń. Języki obce są