Tłumaczenia powszechnych licencji publicznych (GNU)

Tłumaczenia powszechnych licencji publicznych, których dokonuje się niemalże masowo w dzisiejszym świecie podlegają także naszym działaniom. Są co prawda specjalnie wyceniane jako teksty wysokospecjalistyczne i sformułowane językiem prawnym ale zwykle ich wycena nie jest większa niż 200% podstawowego tekstu pisanego. Nasi tłumacze mogą sobie pozwolić na tak atrakcyjne dla klienta warunki współpracy ze względu na swoje długoletnie doświadczenie w zakresie tłumaczeń z języków obcych na język polski, które pozwala im podejść do każdego zlecenia lingwistycznego bardzo indywidualnie. Szczególną troską obejmujemy klientów, którzy do nas powracają po kolejne tłumaczenie swoich lub urzędowych tekstów pisanych lub nagranych oraz tych państwa, którzy potrzebują szczególnego rodzaju tłumaczenie na jeden z mniej popularnych języków nie egzystujących w naszej strefie kulturowej. takie jak: arabski, aramejski, chiński, dolnoniemiecki, kaszubski, ugrofiński. Poliglotów u nas nie brakuje, dlatego każdy poliglota, który znalazł swoją ścieżkę zawodową w życiu jest do nas zapraszany. Znajdzie u nas dobrze płatną, choć wymagającą dyspozycyjności oraz akuratności czasowej, pracę polegającą na szybkim i rzetelnym tłumaczeniu zleceń pisemnych oraz ustnych.